FRANCE, Lyon [Results]
Posted: Sat Jul 31, 2010 10:52 pm
Meeting at 10a.m for a coffee and a chat... so happy to see all of you : almost everyone, new sketchers and old ones, together aroung a cup of coffee and a smile... a dream becoming reality !
Se retrouver à 10h pour un café et du papotage... tellement contente de retrouver tout le monde... presque tous les participants sont venus au rendez-vous anticipé spécial papotage... tous réunis autour d'un café... et d'un sourire... un rêve devenu réalité !
Many people once again...
14 sketchers !!
Plein de participants une fois encore... 14 personnes !!
First sketch : Saint Jean Square...
Too much coffee ? the hand shakes... how amazing !;)
Premier croquis : Place Saint Jean. Trop de cafés ? ma main tremble un peu... comme c'est étonnant !
Second sketch : Place de la trinité
Let's make it more difficult for those who feel like doing it :
three sketches on the same page, 15 minutes each.
nice exercice ! to be done again...
Deuxième croquis : place de la trinité
Compliquons un peu les choses : un triptyque avec 3 dessins de 15 minutes chacuns... Sympa comme exercice, à refaire !
Third sketch, after lunch and a pleasant time discovering other people's amazing sketches.
A nice place to discover : La limonade de Marinette... the owner has been collecting old products from famous brands for 30 years !
some kind of unbelievable grocery out of time... Time for (another !) coffee, and a sketch of funny details !
Troisième croquis, après un chouette déjeuner, et d'incroyables découvertes des carnets des autres dessinateurs...
Un chouette lieu à découvrir : la limonade de Marinette : le propriétaire collectionne les vieux produits de marques anciennes depuis plus de 30 ans ! Une incroyable épicerie hors du temps... le temps pour un (autre !) café, et un croquis plein de détails délirants...
Fourth sketch : a place so important to me... so interesting to sketch...
Let's try some new technic discovered thanks to a sketcher : draw color stains, then draw above them...
Funny, and... disturbing !
Quatrième croquis : un endroit que j'aime tant... et si intéressant à dessiner...
L'occasion d'essayer une nouvelle technique découverte grâce à une participante : commencer par prévoir des tâches de couleurs, et croquer par-dessus... Marrant, et... super perturbant !
Fith sketch : Port-Neuf square...
Less sketchers, but same pleasure...
Cinquième croquis : de moins en moins de participants, mais... toujours le même plaisir !
Sixth sketch : always the same 5 warriors remaining, plus one amazed new warrior for this last sketch...
Let's do a triptyc again !
Sixième croquis : Toujours les mêmes 5 vétérans, auxquels se rajoute un vétéran nouveau qui n'en croit pas ses yeux
Chiche on se refait un triptyque pour la route ??
I'm waiting for next time with such impatience !!
Vivement la prochaine date !!
Se retrouver à 10h pour un café et du papotage... tellement contente de retrouver tout le monde... presque tous les participants sont venus au rendez-vous anticipé spécial papotage... tous réunis autour d'un café... et d'un sourire... un rêve devenu réalité !
Many people once again...
14 sketchers !!
Plein de participants une fois encore... 14 personnes !!
First sketch : Saint Jean Square...
Too much coffee ? the hand shakes... how amazing !;)
Premier croquis : Place Saint Jean. Trop de cafés ? ma main tremble un peu... comme c'est étonnant !
Second sketch : Place de la trinité
Let's make it more difficult for those who feel like doing it :
three sketches on the same page, 15 minutes each.
nice exercice ! to be done again...
Deuxième croquis : place de la trinité
Compliquons un peu les choses : un triptyque avec 3 dessins de 15 minutes chacuns... Sympa comme exercice, à refaire !
Third sketch, after lunch and a pleasant time discovering other people's amazing sketches.
A nice place to discover : La limonade de Marinette... the owner has been collecting old products from famous brands for 30 years !
some kind of unbelievable grocery out of time... Time for (another !) coffee, and a sketch of funny details !
Troisième croquis, après un chouette déjeuner, et d'incroyables découvertes des carnets des autres dessinateurs...
Un chouette lieu à découvrir : la limonade de Marinette : le propriétaire collectionne les vieux produits de marques anciennes depuis plus de 30 ans ! Une incroyable épicerie hors du temps... le temps pour un (autre !) café, et un croquis plein de détails délirants...
Fourth sketch : a place so important to me... so interesting to sketch...
Let's try some new technic discovered thanks to a sketcher : draw color stains, then draw above them...
Funny, and... disturbing !
Quatrième croquis : un endroit que j'aime tant... et si intéressant à dessiner...
L'occasion d'essayer une nouvelle technique découverte grâce à une participante : commencer par prévoir des tâches de couleurs, et croquer par-dessus... Marrant, et... super perturbant !
Fith sketch : Port-Neuf square...
Less sketchers, but same pleasure...
Cinquième croquis : de moins en moins de participants, mais... toujours le même plaisir !
Sixth sketch : always the same 5 warriors remaining, plus one amazed new warrior for this last sketch...
Let's do a triptyc again !
Sixième croquis : Toujours les mêmes 5 vétérans, auxquels se rajoute un vétéran nouveau qui n'en croit pas ses yeux
Chiche on se refait un triptyque pour la route ??
I'm waiting for next time with such impatience !!
Vivement la prochaine date !!